Antikken i perspektiv

Kanon, antikkens litteratur oversatt til norsk

 I 2014 startet et samarbeid mellom Gyldendal forlag og Avdeling for klassiske fag NTNU.

Følgende utgaver er hittil ut:

Apollonius Rhodos: Argonautika. Gjendiktet av Ulvild Anastasia Namtvedt Fauskanger

Sapfo: Fragment. Gjendiktet av Per Esben Myren-Svelstad

Xenofon: Kyropedia. Til norsk ved Bente Lassen 

Sulpicia og hennes dikterkrets: Romerske dikt. Gjendiktet av Iris Aasen Brecke

Keiser Augustus; Den guddommelige Augustus' bragder. Til norsk ved Hilde Brendeford Andreassen.

Khariton: Kallirhoe. Til norsk ved Bente Lassen

Seneca: Gresskarifiseringen av den guddommelige Claudius: Gjendiktet av Alf Magnus Wiegaard

 Evripides: Hekabe. Gjendiktet ved Robert Emil Berge

Svigemora: Terents. Gjendiktet av Iris Aasen Brecke

Evnukken: Terents. Gjendiktet av Iris Aasen Brecke

Fragmenter: Alkaios. Gjendiktet av Ulvild Anastasia Namtvedt Fauskanger 

Romas vei til verdensherredømme: Polyb. Til norsk ved Bente Lassen

Ars poetica - Brevet om dikterkunsten: Horats. Gjendiktet av Peter Astrup Sundt

Bucolica - Gjetarsongar: Vergil. Omsett av Matti Garnes Wiik

Froskene: Aristofanes. Gjendiktet a Robert Emil Berge

Grinebiteren: Menander. Gjendiktet av Ulvhild Anastasia Fauskanger

En hyllest til flua og andre perspnportretter: Lukian. Til norsk ved Aslak Rostad

Theogonien. Arbeid og dager. Skjoldet: Hesiod. Gjendiktet av Aslak Rostad.

Nyeste kommentarer

11.12 | 19:45

JJeg har hørt at Nina Weidemann Ansteinson ble drept av et flyangr...

11.12 | 16:59

Hei Einar, driver akkurat nå med nett-surfing, og kom via Audun Dybdahl, ti...